Descripción
Un cuento de hadas nunca había sido tan sexy. ¡Déjate seducir por la saga del momento! (Libro 1)
Una corte de rosas y espinas
Déjate seducir por la saga del momento
Una corte de rosas y espinas se ha convertido en una de las sagas de fantasía más populares del momento.
¿Las claves de su éxito? Un worldbuilding perfecto, un romance muy hot y giros inesperados que harán que no te puedas despegar de sus páginas. La saga, de la escritora neoyorkina Sarah J. Maas, reúne toda la magia de un cuento de hadas como La bella y la bestiacon la fuerza de narrativas fantásticas como Juego de Tronos o Alas de sangre. Si eres lectora de romantasy, no te puedes perder el fenómeno del que todos hablan.
Además, ahora podrás disfrutar del primer volumen en una cuidado edición especial en tapa dura y cantos tintados.
Obras:
Trono de Cristal:
- Saga
- La espada de la asesina (“The Assassin’s Blade” en versión original) (Versión de 2021 traducida por Guiomar Manso de Zúñiga)
- La asesina y el señor de los piratas (2012) (“The Assassin and the Pirate Lord” en versión original) Traductora: Victoria Simó
- La asesina y la curandera (2012) (“The Assassin and the Healer” en versión original) Traductora: Victoria Simó
- La asesina en el desierto (2012) (“The Assassin and the Red Desert” en versión original) Traductora: Victoria Simó
- La asesina en el submundo (2012) (“The Assassin and the Underworld” en versión original) Traductora: Victoria Simó
- La asesina en el imperio (2012) (“The Assassin and the Empire” en versión original) Traductora: Victoria Simó
- Trono de cristal (2012) (“Throne of Glass” en versión original) Traductores: Victoria Simó y Diego de los Santos (Versión de 2020 traducida por Guiomar Manso de Zúñiga)
- Corona de medianoche (2013) (“Crown of Midnight” en versión original) Traductor: Guiomar Manso de Zúñiga
- Heredera de fuego (2014) (“Heir of Fire” en versión original) Traductor: Guiomar Manso de Zúñiga
- Reina de sombras (2015) (“Queen of Shadows” en versión original) Traductor: Guiomar Manso de Zúñiga
- Imperio de tormentas (2017) (“Empire of Storms” en versión original) Traductora: Carolina Alvarado Graef
- Torre del alba (2017) (“Tower of Dawn” en version original) Traductora: Carolina Alvarado Graef
- Reino de cenizas (2018) (“Kingdom of Ash” en version original)
- Extras
- The Throne of Glass Colouring Book (2016)
Acotar:
- Saga
- Una corte de rosas y espinas (2018) (“A Court of Thorns and Roses” en versión original) Traductora: Márgara Averbach
-
- Una corte de niebla y furia (2018) (“A Court of Mist and Fury” en versión original) Traductora: Márgara Averbach
- Una corte de alas y ruina (2019) (“A Court of Wings and Ruin” en versión original) Traductor: Julio Sierra
- Una corte de hielo y estrellas (2019) (“A Court of Frost and Starlight” en versión original) Traductores: Gastón Eduardo Navarro y Mirta Rosenberg
- Una corte de llamas plateadas (2021) (“A Court of Silver Flames” en versión original) Traductor: Julio Sierra
- ACOTAR 6 (2024/2025) (Confirmado por la autora) El libro saldrá a la luz tras publicarse Crescent City 3.
- ACOTAR 7 (2026/?) (Confirmado por la autora como la tercera parte de la segunda trilogía). Según palabras de la autora, es probable que el mundo de ACOTAR todavía siga en desarrollo tras este libro, puesto que «todavía tiene mucho que contar».
- Extras
- A Court of Thorns and Roses Coloring Book (2017)
Ciudad Medialuna (“Crescent City”);
Saga
- Casa de tierra y sangre (2020) (“House of Earth and Blood” en versión original) Traductora: Carolina Alvarado Graef
- Casa de cielo y aliento (2022) («House of Sky and Breath» en versión original) Traductora: Carolina Alvarado Graef
- Casa de las muchas aguas (2022/2023) («House of Many Waters» posible título de la tercera entrega ya confirmada) Traductora: Carolina Alvarado Graef
Otros:
- Catwoman: Soulstealer (2018) (“Catwoman: Soulstealer” en version original) Traductora: Noemí Risco
- The Starkillers Cycle (en desarrollo)
- Twilight of the Gods (en desarrollo)
Valoraciones
No hay valoraciones aún.