Descripción
Este volumen rinde homenaje y celebra voces poéticas fundamentales que inauguraron nuevas miradas creativas en el siglo XX. Convencidas de la necesidad de visibilizar muchos nombres esenciales en la construcción literaria del yo, Raquel Lanseros y Ana Merino han reunido aquí ochenta y dos autoras nacidas entre 1886 y 1960, pioneras de la poesía en español de diferentes países y culturas. Poetas que abrieron camino desafiando las adversidades de su tiempo y que, en muchos casos, quedaron oscurecidas por la rigidez de un canon sesgado y mayoritariamente masculino. Esta selección de versos busca ofrecer una amplia variedad de estilos, tonos, grupos y tendencias; reivindicando el español como un territorio común de pluralidad. Poesía soy yo es una antología heterogénea que desea compensar carencias, establecer nuevas perspectivas y contribuir a la siempre necesaria ampliación de espacios de lectura y conocimiento.
Biografía del autor:
Raquel Lanseros (AutorRaquel Lanseros es una poeta y traductora nacida en 1973 en Jerez de la Frontera (Andalucía, España).
Doctora en Didáctica de la Lengua y la Literatura, Máster en Comunicación Social y Licenciada en Filología. Desde 2018 es profesora de Didáctica de la Lengua y Literatura en la Universidad de Zaragoza.
Su obra poética ha sido parcialmente traducida al inglés, francés, italiano, holandés, hindi, turco, hebreo, griego, ruso, armenio, serbocroata, árabe y portugués. Asimismo, ha sido incluida en numerosas antologías y publicaciones literarias tanto en España como en otros países como Italia, México, Bélgica, Francia, Nicaragua, Macedonia, Colombia, El Salvador, Turquía, Chile, Perú, India, Ecuador, Bolivia, Estados Unidos, Armenia y Argentina. Su abuelo,2 que había sido apuntador de teatro, le influyó de una manera muy clara para dedicarse al oficio de poeta, ya que le recitaba soliloquios y monólogos de clásicos, como el de Segismundo en La vida es sueño.
Es colaboradora habitual de medios literarios, revistas y páginas web dedicadas a la cultura.3
Como traductora, destacan sus traducciones de Edgar Allan Poe, Lewis Carroll y Louis Aragon. Es además, traductora oficial al español del proyecto Pop Science, auspiciado por el CERN, l’Accademia Mondiale della Poesia y la Universidad de Ginebra.
Lanseros forma parte del colectivo artístico fundado por Fernando Marías Amondo, llamado Hijos de Mary Shelley.
Valoraciones
No hay valoraciones aún.